Keine exakte Übersetzung gefunden für الصبغة المحلية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الصبغة المحلية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • They were raped, forced into sexual slavery and endured acts of great sexual violence. They suffered mutilations, torture and a host of cruel and inhuman acts.
    وتعمل اللجنة الآن على ”إضفاء الصبغة المحلية“ على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
  • The aim is also to plan, test and distribute good practices and examples in locality-specific subprojects.
    والهدف أيضا هو التخطيط للممارسات والأمثلة الجيدة واختبارها وتوزيعها في المشاريع الفرعية ذات الصبغة المحلية.
  • Get your hair dyed, fried, and laid to the side at 3000 Cuts.
    احصل على حلاقة شعر أو صبغة من محل 3000 حلاقة
  • The process of Constitutional amendment is long, expensive and arduous, and this poses a big challenge to the government in domesticating and implementing CEDAW.
    وعملية التعديل الدستوري طويلة ومكلفة وشاقة، مما يشكل تحديا كبيرا تواجهه الحكومة في سبيل إضفاء الصبغة المحلية على الاتفاقية وتنفيذها.
  • Business and industry underscored that partnerships were inherently “local”, with good governance as a prerequisite.
    وأكدت الدوائر التجارية والصناعية أن الشراكات تتسم أساساً بالصبغةالمحلية”، وتستلزم الجودة في الإدارة كشرط أساسي لها.
  • This could be supported through national efforts aimed at the indigenization of the economy and downstream technology coordination.
    ويمكن دعم ذلك من خلال الجهود الوطنية الهادفة إلى "إضفاء الصبغة المحلية" على الاقتصاد والتنسيق النظري للتكنولوجيا.
  • The basic dimensions of the digital divide include issues of access (connectivity costs), skills (digital literacy) and content (localization of content).
    وتتضمن الأبعاد الأساسية لهذه الفجوة المسائل المتعلقة بالوصول (تكاليف الموصولية)، والمهارات (محو الأمية الرقمية)، والمحتوى (إضفاء الصبغة المحلية على المحتوى).
  • The Committee is concerned that the Convention has not yet been domesticated as part of Angolan law.
    تشعر اللجنة بالقلق لأن الاتفاقية لم يتم بعد إضفاء الصبغة المحلية عليها باعتبارها جزءا من القانون الأنغولي.
  • Sure beats workin' at the prison paint shop.
    حتماً ينافس العمل .في محل صبغ السجن
  • Regional cooperation and intergovernmental partnerships, particularly in Asia and Africa, are increasingly used as an adjunct to the implementation of international resolutions and commitments and as a way of localizing the Monterrey principles.
    وأشاروا إلى أن التعاون الإقليمي والشراكات بين الحكومات، وبخاصة في آسيا وأفريقيا، يُستخدمان بصورة متزايدة بوصفهما مكملين لتنفيذ القرارات والالتزامات الدولية ووسيلة لإضفاء الصبغة المحلية على مبادئ مونتيري.